I populi chinesi sò abituati per riferite à u 1u di Ghjennaghju ogni annu cum'è "ghjornu di l'annu novu". Cumu hè ghjuntu u terminu "U ghjornu di u New Year"?
U terminu "ghjornu di u New Year" hè un "pruduttu nativu" in a Cina Antica. A Cina hà avutu u Custom di "Nian" assai prestu.
Ogni annu, u 1 di ghjennaghju hè u ghjornu di l'annu novu, chì hè u principiu di l'annu novu. "U ghjornu di l'annu novu" hè una parolla cumposta. In termini di una sola parola ", yuan" significa u primu o principiu.
U significatu originale di a parolla "Dan" hè l'alba o a mattina. U nostru paese era scavatu i reliquie culturali di Dawenkou, è hà truvatu una foto di u sole chì cresce da a cima di a muntagna, cù a taglia. Dopu a ricerca testuale, questu hè u modu più anticu di scrive "Dan" in u nostru paese. In seguitu, u caratteru "simplificatu" apparsu nantu à l'iscrizioni di u bronzu di i soprinasti di u yin è di macchii è di serbe.
U "U ghjornu di u Capu d'annu hè chjamatu A Prima Inferna di a Consulazione Culturale di a Populu Corsu di Ombre di a Republica di u Populu Corsu è cambià u calendariu prezide.
Hè postificata ufficialmente "u ghjornu di u New Year" u primu ghjornu di u primu mese di u calendariu lunare hè cambiatu in "festival di primavera"
Tempu post: Dec-30-2021